Posted by: Upāsaka | 01/20/2016

Dhammapāla’s Eleven Reflections for Fortifying Patience

      1. Ete sattā khantisampattiyā abhāvato idhaloke tappanti, paraloke ca tapanīyadhammānuyogato.

        “Those beings who lack patience are afflicted in this world and apply themselves to actions which will lead to their affliction in the life to come.”


      2. Yadipi parāpakāranimittaṃ dukkhaṃ uppajjati, tassa pana dukkhassa khettabhūto attabhāvo bījabhūtañca kammaṃ mayāva abhisaṅkhataṃ.

        “Although this suffering arises through the wrong deeds of others, this body of mine is the field for that suffering, and the kamma which is its seed was sown by me alone.”


      3. Tassa ca dukkhassa āṇaṇyakāraṇametaṃ.

        “This suffering will release me from the debt of that kamma.”


      4. Apakārake asati kathaṃ mayhaṃ khantisampadā sambhavati.

        If there were no wrong-doers, how could I accomplish the perfection of patience?”


      5. Yadipāyaṃ etarahi apakārako, ayaṃ nāma pubbe anena mayhaṃ upakāro kato.

        “Although he is a wrong-doer now, in the past he was my benefactor.”


      6. Apakāro eva vā khantinimittatāya upakāro.

        “A wrong-doer is also a benefactor, for he is the basis for developing patience.”


      7. Sabbepime sattā mayhaṃ puttasadisā, puttakatāparādhesu ca ko kujjhissati.

        “All beings are like my own children. Who becomes angry over the misdeeds of his own children?”


      8. Yena kodhapisācāvesena ayaṃ mayhaṃ aparajjhati, svāyaṃ kodhabhūtāveso mayā vinetabbo.

        “He wrongs me because of some residue of anger in myself; this residue I should remove.”


      9. Yena apakārena idaṃ mayhaṃ dukkhaṃ uppannaṃ, tassa ahampi nimittaṃ.

        “I am just as much the cause as he for the wrong on account of which this suffering has arisen.”


      10. Yehi dhammehi apakāro kato, yattha ca kato, sabbepi te tasmiṃ eva khaṇe niruddhā kassidāni kena kopo kātabbo.

        “All those dhammas by which wrong was done, and those to whom it was done—all those, at this very moment, have ceased. With whom, then, should you now be angry, and by whom should anger be aroused?


      11. Anattatāya sabbadhammānaṃ ko kassa aparajjhati.

                         “Since all dhammas are not self, who can do wrong to whom?”


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.



The mud, the lotus and the pale golden blue.

Dirk Pieters

writer, buddhist, yogi / schrijver, boeddhist, yogi

لا إله إلا الله

The Knowledge is Provisions from Allah, May Allah guide us and strength our Iman & Taqwa. Ameen.